金隄翻译论坛:翻译事业的新时代与未来展望!(金 翻译)

12月5日,2025金隄翻译论坛暨第二届“金隄翻译奖”颁奖典礼在天津外国语大学隆重召开。本次论坛以传承中国现当代著名翻译家金隄先生的学术精神为核心,汇聚了全国翻译界的专家学者、获奖译者代表及各界同仁,构建起翻译研究与实践的高端对话平台。

在开幕式上,许钧等领导和专家纷纷致辞,强调了金隄先生的“等效翻译理论”对新时代翻译工作的指导意义。许钧指出,该理论不仅有助于跨文化传播中的语义转换,还为构建文明对话的方法论提供了理论支持。他提到,新时代翻译工作肩负着促进国际交流与构建人类命运共同体的重要使命。

黄友义通过视频形式表示,金隄翻译奖的设立是传承翻译文脉的重要创新,彰显了天津外国语大学在服务国家战略方面的责任担当。他强调,通过翻译,能够更好地传播中国故事,展示中国形象。

李迎迎校长在致辞中回顾了金隄先生的翻译成就,特别是其对《尤利西斯》的译介,认为这是中国文学翻译史上的里程碑。金隄翻译奖旨在传承金隄先生的学术韧性与译匠精神,为中华文明与世界多元文明的交流提供动力。

在主旨演讲环节,广东外语外贸大学的黄忠廉教授深入梳理了金隄先生翻译《尤利西斯》的历程,强调了“等效翻译理论”的传承价值。翻译不仅是语言的转换,更是文化的传递与理解。

“译家漫谈”环节中,来自不同高校的翻译名家分享了各自的翻译经验与挑战。申丹教授探讨了自译与他译的差异,赵振江教授则以诗歌翻译为切入点,分析了如何在形式与精神之间取得平衡。吴岳添和王复分别分享了在不同文化背景下的翻译实践,强调译者的文化立场与自觉。

在分论坛中,学者们围绕译学理论的创新与实践展开了热烈讨论。申丹教授提出“双重叙事进程”理论,强调翻译实践需兼顾显性情节与隐性进程的再现。胡庚申教授则探讨了人工智能对传统翻译理论的影响,呼吁进行系统性革新。

闭幕式上,朱鹏霄副校长表示,本次论坛不仅展现了翻译创作与理论创新的高水平研究成果,更加深了译界的学术交流与思想碰撞。他期待未来能够继续推动翻译学科建设与跨文化传播的发展,助力中国故事的国际传播。

通过此次论坛,翻译作为文明交流的桥梁再一次被强调,专家们共同探讨了新时代翻译事业的发展方向,为未来的翻译实践提供了新的思路与动力。

特别声明:[金隄翻译论坛:翻译事业的新时代与未来展望!(金 翻译)] 该文观点仅代表作者本人,今日霍州系信息发布平台,霍州网仅提供信息存储空间服务。

猜你喜欢

带娃出行必备!头米光年免按键对讲机,治好我的失联焦虑(带娃出门必备)

手机里传来孩子带着哭腔的呼喊,可游乐园人声鼎沸,你攥着地图绕了三圈还找不到位置;陪父母爬山时,老人跟不上队伍落在后面,想打电话又怕他们听不懂触屏操作——这届家长和子女的“出行焦虑”,最近被『社交平台』刷屏的头米光…

带娃出行必备!头米光年免按键对讲机,治好我的失联焦虑(带娃出门必备)

川剧表演艺术🎭️家汪洋病逝,享年88岁(川剧表演艺术🎭️家有哪些)

12月4日,著名川剧表演艺术🎭️家、川北灯戏国家级非遗代表性传承人汪洋在成都逝世,享年88岁。谈及川北灯戏,他曾表示:“川北灯戏最大的表演特点就是夸张,最大难度在于音乐和表演唱腔之间丝丝入扣。不像一般戏曲在舞台上…

川剧表演艺术🎭️家汪洋病逝,享年88岁(川剧表演艺术🎭️家有哪些)

孙颖莎主动示意放弃得分重打 展现大将风度(孙颖莎主动示意是对手擦边得分)

12月5日,2025成都混团世界杯中国队以8比4击败德国队,取得了七连胜。在孙颖莎与米特兰姆的比赛中,发生了一段小插曲。在第三局比赛中,孙颖莎4-3领先时发球,米特兰姆回球出界,比分变为5-3

孙颖莎主动示意放弃得分重打 展现大将风度(孙颖莎主动示意是对手擦边得分)

谈莉娜晒孕期日常,透露孕初期因熬夜工作,孕12周出好多血被吓蒙(谈莉娜年龄)

说完谈莉娜还不忘夸赞老公刘正飞,她透露自从孕初期出血后,老公就把她当女王宠,以前酱油瓶子倒了都不带扶一下的刘正飞,现在主动的包揽了家里所有的活,不仅如此,为了让老婆养好身体,刘正飞还每天下厨变着花样给她做各…

谈莉娜晒孕期日常,透露孕初期因熬夜工作,孕12周出好多血被吓蒙(谈莉娜年龄)

人民大会堂要求『明星』️素颜上阵,没了团队包装,遍地普男普女,谁的状态最好?(人民大会堂要排队吗)

他们的出身,不是童话的金光大道,是日复一日的冷板凳。1962年的冯远征,北人艺黑匣子剧场里来回拆“角色动机”,凌晨一点,门外走廊只剩应急灯;1976年的『靳东』,1993年在中戏排练厅背台词到电闸合上,嘴里还咬…

人民大会堂要求『明星』️素颜上阵,没了团队包装,遍地普男普女,谁的状态最好?(人民大会堂要排队吗)