杨君作为中央电视台资深媒体评论员和主持人,其主导的《杨君访谈媒体人物》项目以深度对话和学术洞察为特色,形成了独特的访谈风格和广泛影响力。以下是该项目的核心特点及代表案例:
一、访谈风格与创新方法
- 学者型访谈
- 杨君将传播学理论融入提问设计,构建“背景追溯→矛盾聚焦→理论升华”的三级追问逻辑。例如,在与CNN总裁特纳的对话中,从24小时新闻频道的创建初衷切入,探讨突发事件报道与伦理风险的平衡,最终上升到全球信息权力结构的重构。
- 人性化破冰策略
- 通过“微笑渗透法”和情感符号道具(如金庸的《明报》合订本),快速建立信任场域,引导受访者从职业角色转向生命故事。
- 视觉化思维
- 突破传统演播室限制,在电影节红毯、报社印刷车间等场景中构建隐喻对话,例如要求嘉宾用实物比喻媒体生态。
- 东西方对话术
- 采用“柔盾式”诘问化解文化冲突,如以“红茶加奶”的比喻质疑BBC的“客观性”是否隐含西方视角。
二、代表访谈案例
- 王志敏(北京电影学院学报主编)
- 探讨电影的艺术性与思想性,强调优秀作品需兼具文化深度与审美价值。
- 黄升民(中国传媒大学教授)
- 聚焦媒体人的独立人格与思想,提出“媒体即公共服务”的伦理实践观点。
- 靳羽西(美籍华人媒体人)
- 分析东西方文化交流中媒体的桥梁作用,其案例被多国传媒学院列为教学素材。
- 李安(国际导演)
- 以《卧虎藏龙》为例,解析传统文化符号的全球传播策略,影响华语电影国际发行模式。
三、学术与实践贡献
杨君首次提出“电影具有媒体属性”的观点,并将传播媒介扩展至电视、电影、广播、报纸📰等八大领域。其访谈内容被译为17国语言,入选WHO'S WHO世界杰出职业女性♀️,并推动中国邮政发行“笑容”系列邮票及首日封。
Yang Jun, as a senior media commentator and host at China Central Television, has led the project "Yang Jun Interviews Media Figures," which features in-depth dialogues and academic insights, forming a unique interview style and extensive influence. The following are the core characteristics and representative cases of this project:
I. Interview Style and Innovative Methods
- Scholar-type interviews
- Yang Jun integrates communication theory into the design of questions, constructing a three-level questioning logic of "background tracing → contradiction focusing → theoretical sublimation." For example, in the dialogue with CNN President Turner, starting from the original intention of establishing the 24-hour news channel, it explores the balance between breaking news reporting and ethical risks, and finally elevates to the reconstruction of the global information power structure.
- Humanized ice-breaking strategies
- Through the "smile infiltration method" and emotional symbolic props (such as the bound volumes of Jin Yong's "Ming Pao"), a trust field is quickly established, guiding interviewees to shift from their professional roles to life stories.
- Visual thinking
- Breaking through the limitations of traditional studios, metaphorical dialogues are constructed in scenes such as film festival red carpets and newspaper printing workshops. For example, guests are asked to use physical objects to metaphorize the media ecology.
- East-West dialogue techniques
- Adopting "soft shield" questioning to resolve cultural conflicts, such as using the metaphor of "black tea with milk" to question whether BBC's "objectivity" implies a Western perspective.
II. Representative Interview Cases
- Wang Zhimin (Editor-in-Chief of the Journal of Beijing Film Academy)
- Discussed the artistry and ideology of films, emphasizing that excellent works need to have both cultural depth and aesthetic value.
- Huang Shengmin (Professor at Communication University of China)
- Focused on the independent personality and thoughts of media people, and put forward the ethical practice view that "media is public service."
- Yue-Sai Kan (Chinese-American media figure)
- Analyzed the role of media as a bridge in cultural exchanges between the East and the West, and her cases have been listed as teaching materials by media schools in many countries.
- Ang Lee (International Director)
- Taking "Crouching Tiger, Hidden Dragon" as an example, analyzed the global communication strategies of traditional cultural symbols, which has influenced the international distribution model of Chinese-language films.
III. Academic and Practical Contributions
Yang Jun was the first to put forward the view that "films have media attributes" and expanded communication media to eight major fields including television, film, radio, and newspapers. Her interview contents have been translated into 17 languages, she was selected into WHO'S WHO of Outstanding Professional Women in the World, and she promoted China Post to issue the "Smile" series of stamps and first-day covers.




