1989年古月受邀参加国宴,解放军上将打了个招呼,吓得他连忙站起

On the evening of September 30, 1989, a grand banquet was held at Zhongnanhai to celebrate the 40th anniversary of the founding of New China. The staff were busy attending to arriving guests, while familiar faces engaged in lively conversations. Everyone present was an invitee, and appearing at such a significant event was a tremendous honor for any individual.

As the staff prepared to welcome another guest, they suddenly froze upon recognizing the visitor’s face. “Chairman Mao?” one of them exclaimed, drawing everyone's attention. Indeed, the person entering closely resembled Chairman Mao. But since Mao Zedong had passed away in 1976, how could he possibly be there?

At that moment, some staff members and officials who knew the guest’s true identity stepped forward to reassure everyone. “Don’t worry, don’t panic,” they said. “This isn’t Chairman Mao himself—it’s the actor Gu Yue playing Mao. Remember him? He starred as Mao in movies like The Xi’an Incident, The Four Crossings of the Red Army, and the TV drama Love and Hate in the Ancient City.”

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Only then did the crowd realize the truth. Initially confused, they now saw the subtle differences in facial details and expressions that set Gu Yue apart from the real Chairman Mao. Unexpectedly, the actor who portrayed Mao had come to the celebration. Some elderly comrades who had fought alongside Mao were deeply moved upon seeing Gu Yue, shedding tears as if witnessing Mao in person.

People quickly gathered to take photos with Gu Yue and engage in conversation. When the guests were seated, General Yang Baibing noticed Gu Yue’s nervousness and approached him, saluting warmly, “Chairman Mao, I salute you!” Startled, Gu Yue immediately stood up. But after this, he felt more at ease and less restrained.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Observing so many people’s reverence for Mao, Gu Yue felt a profound mix of emotions. He had once believed that relying on one’s appearance was trivial for a true man, yet now he was grateful that his facial resemblance to Mao had granted him the unique role of portraying the great leader. His gratitude, however, was not about fame or fortune, but rather about the profound experience of stepping into Mao’s shoes to recreate his life story.

During filming, Gu Yue immersed himself in Mao’s experiences, personally confronting the hardships and trials Mao had endured on the revolutionary path. He strived to capture Mao’s qualities—the fearless spirit, the charismatic presence, and the resilience to keep fighting under adversity. On screen, Gu Yue ceased to be just an actor; he became a living embodiment of Mao Zedong.

Thanks to Gu Yue’s dedicated portrayal, people across China could vividly witness Mao’s stature and charisma, deepening their respect and affection for the leader. This was Gu Yue’s greatest achievement.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

---

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Gu Yue was born Hu Shixue in 1937 in Hankou, Hubei, amid the turbulent times of the Anti-Japanese War. Both his parents were early revolutionaries who joyfully named their son “Hu Shixue” after his birth. However, the family’s happiness was short-lived. When Hu was still very young, his parents were killed by Japanese artillery fire. Before their death, they managed to send Hu and his older sister Hu Min to safety, saving their lives.

Orphaned and left to live in an orphanage, the siblings often faced mistreatment. Despite the hardships, Hu Min cared deeply for her younger brother, ensuring he was looked after even when she herself lacked sufficient food and clothing. For both, with their parents gone, they had only each other.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Growing up in scarcity, the siblings persevered until 1949, when Hu was 12 years old. Hu Min, a few years older, was striking in appearance and graceful in demeanor, often attracting attention wherever she went. At that time, when the People’s Liberation Army arrived recruiting new members, they noticed Hu Min and invited her to join the 13th Art Troupe, a prestigious unit offering a bright future for a young woman.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

But there was a problem: Hu Shixue was only 12, far too young to enlist. The military leaders faced a dilemma because separating the siblings after years of mutual dependence seemed harsh. For Hu Shixue, Hu Min was his only family, and he clung to her desperately, pleading, “Sister, don’t leave me. Let me join the army with you.”

Hu Min wept and begged the officers to allow her brother to accompany her. However, military regulations prevented the underage Hu Shixue from enlisting, and leaders worried he could not endure army life. They promised, “If you grow taller and stronger, we will welcome you in two years.”

Despite this reassurance, Hu Shixue stubbornly followed the troupe’s departure for three days and nights without eating or drinking, refusing to fall behind. The leaders, impressed by his determination, finally relented, “Alright, we’ve never seen such a stubborn kid. You can come along!”

Overjoyed, the siblings cried and laughed, happy to stay together.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

---

Once in the troupe, Hu Shixue worked hard despite his young age, learning from senior performers and helping whenever possible. Both siblings were well-liked; Hu Min’s beauty and Hu Shixue’s intelligence and diligence earned the affection of the troupe elders. They often shared stories of fighting Japanese invaders, and when they learned the siblings’ parents were martyred fighters, their care for them grew deeper.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Although Hu Shixue had few memories of his parents, hearing those war stories helped him realize, “My mom and dad were heroes too. If the country needs me someday, I’ll fight just like them!”

Though too young to fight and with the country entering a peaceful era, Hu Shixue’s path took a different course. He became a performer in the military art troupe, entertaining revolutionary soldiers.

At first, he resented playing an actor, feeling a true man should fight on the front lines like his parents. He was reluctant to perform on stage. But senior members persuaded him, “No one wishes for war; people long for peace. Your audience are veterans who sacrificed much for this peace. By performing well and bringing them joy, you honor their sacrifices.”

今日霍州(www.jrhz.info)©️

This changed Hu’s perspective profoundly. He realized that in peacetime, doing his best in art was also heroic.

From then on, Hu Shixue adopted a serious attitude, learning acting earnestly and taking the stage name Gu Yue. Tall, handsome, and intelligent, he excelled not only in acting but also in script development, improving performances with his insights.

Over time, Gu Yue became a star of the troupe, noted especially for his striking resemblance to a young Mao Zedong. Many old revolutionaries who missed Mao insisted on watching Gu Yue’s performances, increasing his popularity.

As years passed, Gu Yue advanced to become a key member and leader within the troupe, eventually appointed head of the Cultural Section of the Kunming Military Region Political Department in his late thirties—a promising career by any measure.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Then came a turning point.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

---

After Mao’s death, a wave of nationwide mourning swept the country, with countless people visiting his memorial. The Communist Party decided to honor Mao’s legacy by recreating his image on film and television to promote his life story.

The decision received unanimous support from top leaders, who launched a nationwide search for actors resembling Mao. Although several had previously portrayed Mao, the Party sought the most convincing likeness.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Among more than twenty candidates whose photos were sent to Marshal Ye Jianying’s office was Gu Yue. Upon seeing Gu Yue’s photo, Ye was impressed, noting a resemblance not perfect but striking enough—about 60-70% likeness. After consulting with General Geng Biao, Ye finalized the choice of Gu Yue as the official Mao impersonator.

---

今日霍州(www.jrhz.info)©️

When Gu Yue learned of his selection, he felt both excited and anxious. He was thrilled at the chance to portray Mao but uncertain about his acting skills. Encouraged by his family, he bravely took the step to join the August First Film Studio. His wife supported him by moving to Beijing.

Following orders, Gu Yue studied Mao’s life and mannerisms intensively alongside other impersonators. To help him embody Mao, he was granted access to classified archives and permitted to attend central government meetings as an observer. Through rigorous training, Gu Yue’s gestures and demeanor increasingly reflected Mao’s presence.

Filming began with The Xi’an Incident. At first, Gu Yue struggled and was frequently reprimanded by the director, who once mocked, “Besides your face, what other talent do you have? Such a face is wasted on you!”

Humbled and motivated by the criticism, Gu Yue worked harder both on and off set. Under the director Cheng Yin’s strict guidance and Gu Yue’s dedication, the film was completed successfully.

今日霍州(www.jrhz.info)©️

Upon release, many viewers felt they saw a living Chairman Mao on screen. Veteran comrades who had served Mao were moved to tears, feeling as if Mao had returned.

Gu Yue’s skill grew with experience, and he soon became recognized as the most authentic Mao impersonator among all.

After gaining fame, Gu Yue was invited to numerous regional events and even received a warm invitation from Mao’s daughter, Li Min, to meet and chat.

Excited, Gu Yue accepted. They met on December 26, Mao’s birthday, where Li Min shared personal anecdotes about her father. These details helped Gu Yue add nuance and humanity to his on-screen portrayal of Mao.

Though Gu Yue traveled widely for his work, his favorite place remained Jia County in northern Shaanxi, where Mao once lived and directed many battles. The local people there deeply respected Mao and welcomed Gu Yue warmly, often offering local specialties. The orderly and respectful way the villagers treated Gu Yue impressed him greatly, allowing for long, relaxed interactions.

---

今日霍州(www.jrhz.info)©️

In his later years, Gu Yue wished to portray Mao at least 100 times, seeking a perfect closure to his career. Sadly, fate intervened. In 2005, he suffered a sudden heart attack and passed away despite medical efforts, having portrayed Mao 87 times.

Though falling short of his goal, Gu Yue’s lifelong dedication to playing a single role made him a benchmark for Mao impersonators. He was deeply thankful that his resemblance had given him the chance to step into Mao’s shoes and experience the great leader’s challenging journey firsthand, enriching his own spirit and legacy.

特别声明:[1989年古月受邀参加国宴,解放军上将打了个招呼,吓得他连忙站起] 该文观点仅代表作者本人,今日霍州系信息发布平台,霍州网仅提供信息存储空间服务。

猜你喜欢

18k钻澳白套装,一套不拆! 镜面强光,表皮干净 吊坠13-14mm 耳钉11-12mm 金总重8.21克,2.886ct(澳白17cm吊坠值多少钱?)

18k钻澳白套装,一套不拆!镜面强光,表皮干净吊坠13-14mm 耳钉11-12mm 金总重8.21克,💎2.886ct…

18k钻澳白套装,一套不拆! 镜面强光,表皮干净 吊坠13-14mm 耳钉11-12mm 金总重8.21克,2.886ct(澳白17cm吊坠值多少钱?)

陈键锋穿围裙炒菜了,当年师奶杀手胖到认不出,他真不拍戏了(陈键锋 女友)

随着年过四十,市场对他的接纳度逐渐降低,剧本质量也随之下滑,角色类型逐渐变得单一和重复,观众的口味也在不断变化。 有些人感到遗憾,认为他浪费了自己的颜值和演技,但从另一个角度来看,陈键锋并没有依靠悲情故事来博…

陈键锋穿围裙炒菜了,当年师奶杀手胖到认不出,他真不拍戏了(陈键锋 女友)

美国宇航局开始进行载人绕月飞行前的关键测试(美国宇航局计划)

每经AI快讯,美国宇航局(NASA)当地时间1月31日开始为期两天的模拟倒计时,为新型登月火箭的燃料加注做准备。据悉,这是一项至关重要的测试,将决定四名宇航员何时搭乘火箭进行绕月飞行。指挥官里德·怀斯曼及其机…

美国宇航局开始进行载人绕月飞行前的关键测试(美国宇航局计划)

特朗普收到“内鬼”最新情报?伊朗局势紧张升级

中东近期的气氛异常紧张,仿佛暴风雨来临前的沉闷。据一些外国媒体报道,美国前总统获得了一份关于伊朗的情报,称这个国家正处于几十年来最虚弱的状态。情报来源据说是伊朗内部人士。这消息让华盛顿和特拉维夫的一些人感到兴奋

特朗普收到“内鬼”最新情报?伊朗局势紧张升级

2026年办宴席酒席帐篷停车棚遮阳棚哪家靠谱?适合农村流动婚礼摆摊吗?(2025年办酒席规定)

随着户外活动增加,越来越多乡村宴席选择临时篷房。本篇详细解答如何选好宴席帐篷、遮阳棚和停车棚,兼顾美观实用和性价比,确保场地布置得体大方。

2026年办宴席酒席帐篷停车棚遮阳棚哪家靠谱?适合农村流动婚礼摆摊吗?(2025年办酒席规定)